Albert Wendt

The book of the black star

Auckland university press

Auckland, 2002

bibliothèque insulaire
   
parutions 2002
The book of the black star / Albert Wendt. - Auckland : Auckland university press, 2002. - [48] p. : ill. ; 30 cm.
ISBN 1-86940-283-9

AUCKLAND UNIVERSITY PRESS : Black Star, / were you born / during the first / DAWN / before / TAGALOA-A-LAGI / invented the ALPHABET / of OMENS ?

In these words, hand drawn in black ink and swooping in and out of rolling patterns of dense black lines, Albert Wendt begins his exciting new collection. The Book of the Black Star boldly combines words and images in short poems with extraordinary power which draw on Samoan language and myth, and on dreams and memories, as well as on the daily life of the poet, a grandfather and teacher at home in an Auckland suburb.

Wendt poured forth these rich « imagetexts » during 2001, suddenly finding the words took shape on the page and expanded into drawings. They recall the worlds of tattoo, of « siapa » (tapa) and of graffiti. But they also in their density, complexity, variety and movement perfectly express the central motif of the black star, a mysterious force which drives the collection.

Long recognised as a major writer, Albert Wendt is never predictable or complacent : he reveals here as remarkable creative imagination which is both distinctive and contemporary and deeply rooted in tradition and place.

Albert Wendt was born in Tauese, Apia, Western Samoa, in 1939. Poet, novelist, short-story writer, playwright, he is currently a Professor of English specialising in New Zealand and Pacific Literatures and Creative Writing at the University of Auckland. He has been an influential figure in the developments that have shaped New Zealand and Pacific literature since the 1970s and was made Companion of the Order of New Zealand in 2001 for his services to literature.
SANDHYA PATEL : (…) les cinquante poèmes de The Book of the Black Star (2002) proposent une forme d’expression littéraire qui associe l’écrit et l’image de façon intime et complémentaire, l’une ne pouvant être interprétée sans le concours de l’autre. Les poèmes traitent de nombreuses thématiques telles que la puissance (et l’impuissance) de la langue et sa capacité de dire l’Histoire et des histoires samoanes, coloniales et postcoloniales. (…) Cette collection de poèmes peut être (…) lue comme une quête de sens qui s’apparente à une recherche identitaire et même spirituelle entreprise par un certain Sam, peut-être la personnification ambiguë de Samoa en voie difficile d’épanouissement (…).

(…)

L’ouvrage dans son ensemble propose une lecture de la mythologie samoane délestée du passé, imbriquée dans le présent des rues de la ville d’Auckland. Cette conception de la mythologie, comme pouvant constituer un des fondements de l’identité contemporaine nationale et diasporique, étaie une grande partie de l’œuvre de Wendt.

(…)

« The Book of the Black Star » d’Albert Wendt : fonds et formes de l’Étoile noire, Loxias 25 (2009).

→ Lire l'article de Sandhya Patel dans son intégralité sur le site Loxias.
COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE
  • « Sons for the return home », Auckland : Longman Paul, 1973
  • « Flying fox in a freedom tree », Auckland : Longman Paul, 1974
  • « Inside us the dead, poems 1961-1974 », Auckland : Longman Paul, 1976 ; « Au fond de nous les morts » éd. bilingue trad. de l'anglais (Samoa) par Jean-Pierre Durix, Suilly-la-Tour : Le Décaèdre, 2004
  • « Pouliuli », Auckland : Longman Paul, 1977
  • « Leaves of the banyan tree », Auckland : Longman Paul, 1979 ; « Les feuilles du banian » trad. de l'anglais (Samoa) par Jean-Pierre Durix, Papeete : Au Vent des îles, 2008
  • « Shaman of visions », Auckland : Auckland university press, 1984
  • « The birth and death of the miracle man, and other stories », Harmondsworth, New York : Viking, 1986 ; Honolulu : University of Hawai'i press, 1999
  • « Ola », Auckland : Penguin books, 1991.
  • « Black rainbow », Auckland : Penguin books, 1992
  • « Photographs », Auckland : Auckland university press, 1995
  • « The mango's kiss », Auckland : Vintage, 2003 ; « Le baiser de la mangue » trad. de l'anglais (Samoa) par Jean-Pierre Durix, Papeete : Au Vent des îles, 2006
  • « The songmaker's chair », Wellington : Huia publishers, 2004

mise-à-jour : 2 juin 2017

   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX