Romancero
aux étoiles / Jacques Stephen Alexis. - Paris :
Gallimard,
1988. - 271 p. ; 19 cm. - (L'Imaginaire,
194).
ISBN
2-07-071229-X
|
| … c'est
une grande et belle chose pour un peuple que de conserver vivantes ses
légendes.
☐ p. 213 |
À sa mort tragique en 1961, Jacques Stephen Alexis (1) aurait laissé deux romans inédits (2) ; publié à Paris en 1960,
« Romancero aux
étoiles » demeure donc à ce
jour l'ultime fruit accessible d'une vie et d'une œuvre
également rayonnantes.Le
recueil prend la forme d'une joute oratoire entre le Vieux Vent Caraïbe, dépositaire
du fonds légendaire de l'île, et un compose (3),
alter ego de l'auteur : tour à tour les deux voix
se
répondent, donnant à entendre des
récits
fabulés où se rejouent des
traits saillants de la vie haïtienne, scènes
familières comme dans le Dit de Bouqui et de Malice, basculements
de l'histoire comme dans le Dit
de la Fleur d'Or qui exalte la mémoire
d'Anacaona, résurgences mythiques comme dans Le sous-lieutenant
enchanté.L'ensemble
illustre avec brio la réflexion de l'auteur sur le réalisme
merveilleux des Haïtiens, présentée
en 1956 à Paris au premier Congrès des
écrivains
et artistes noirs. Mais l'essentiel pourrait être ailleurs.
En
effet, le dialogue entre voix d'hier et d'aujourd'hui que tresse le Romancero aux étoiles
marque
délibérément un passage —
entre
l'oralité (le conte et les pratiques qui s'y attachent) et
l'écriture (nouvelle, roman). Glissement ou les deux formes
se
fécondent et s'enrichissent réciproquement, au
profit
d'un
sens plus large et plus largement partageable, d'une tension vers
l'universalité sans reniement des origines. Ainsi, dans la Chronique d'un
Faux-Amour, une histoire
de « zombis » se
mêle sans heurt aux réminiscences
d'un fleuron du légendaire européen, La Belle au Bois-dormant.Romancero
aux étoiles signale un temps fort dans le
cours d'un art qui porte et
mêle ses sources vers des
embouchures neuves. 1. | « Jacques Stephen Alexis est né le 22 avril 1922
à Gonaïves.
[…] En 1961, alors fondateur et leader du Parti d'entente
populaire, il tente de rentrer clandestinement en
Haïti pour
organiser la lutte contre François Duvalier. Il est attendu
à son débarquement, capturé,
torturé,
porté disparu mais propablement assassiné sans
qu'on ait
pu rassembler avec certitude les faits qui éclaireraient les
circonstances de sa mort. » — Note de
l'éditeur. | 2. | Cf. Le
Nouvelliste, 20 août 2007, compte-rendu de l'ouvrage d'Eddy
Arnold Jean, « L'itinéraire
romanesque de Jacques Stephen Alexis »,
Port-au-Prince : Haïti-Demain, 2007. L'un
des inédits
évoqués par Eddy
Arnold Jean a été, depuis, publié par
les éditions Zulma — “ L'étoile
Absinthe ” (2017). | 3. | «
Chanteur des carrefours », diseur
— tireur — de contes. |
|
EXTRAIT |
« … Neveu, me dit le
Vieux Vent
Caraïbe, ta fantaisie a quelque chose d'amer qui me
trouble … Certes, je passe dans les villes, mais je
suis
toujours resté un habitant des mornes et des
campagnes … En traversant ces grandes
cités, j'ai vu
des choses qui m'ont plu, mais j'ai aussi senti une étrange
âcreté dans l'air … Je n'ai
pas beaucoup
voyagé, quoique me baladant sans cesse d'île en
île
jusqu'au continent, aussi j'ai toujours hésité
à
en parler … Je connais seulement le vieil art, je
conte et
me contente de conter ce que je sais … Pour rester
fidèle à la tradition, il est cependant vrai que
nous
devons chanter la vie, toute la vie … J'avoue que
j'ai
toujours brodé et rebrodé les vieilles histoires.
Je me
demande si, dans mes Dits, mes Romances et mes Contes
chantés,
je n'ai pas négligé certaines choses tout
à fait
nouvelles qui méritent d'être
chantées … Qu'on les néglige
et le vieil art
perdra de jour en jour de son intérêt, il ne
faudrait
pas … Mais la vie change, je ne comprends pas
toujours tout
et me fais vieux. Aussi je m'en vais te dire :
LA ROUILLE DES ANS
☐ pp. 251-252 |
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE |
- «
Romancero aux étoiles », Paris :
Gallimard, 1960
|
- «
Romancero de las estrellas » traducción de Idea
Vilariño y prólogo de Jorge Ruffinelli,
Montevideo : ARCA, 1960, 1973
- «
Romancero de las estrellas » traducción
de Idea Vilariño y prólogo de Jorge Ruffinelli,
Santo Domingo : Editora Taller , 1982
|
- « Le Romancero aux étoiles
et l'œuvre romanesque de Jacques-Stephen
Alexis »
extraits présentés par Maximilien Laroche, sous
la dir.
de Michel Tétu, Paris : Fernand Nathan (Classiques
du monde, Littérature antillaise), 1978
|
- Jacques Stephen
Alexis, « Compère
général soleil »,
Paris : Gallimard, 1955, 1982, 1992 ;
Port-au-Prince : Éd. des Antilles, 1994
- Jacques Stephen
Alexis, « General Sun, my brother »
translated and with an introduction by Carrol F. Coates,
Charlottesville : University press of Virginia, 1999
- Jacques Stephen
Alexis, « Les arbres musiciens »,
Paris : Gallimard, 1957 ; Port-au-Prince :
Éd. Fardin, 1986
- Jacques Stephen
Alexis, « L'espace d'un
cillement », Paris : Gallimard, 1959
- Jacques Stephen
Alexis, « L'étoile
Absinthe » [suite inachevée de L'espace d'un cillement],
Paris : Zulma, 2017
|
|
Sur le site
« île
en île » : dossier Jacques
Stephen Alexis |
|
|
mise-à-jour : 14
décembre 2021 |

|
|
|