Joseph Sheridan Le Fanu

Carmilla, trad. de Jacques Papy

Marabout

Verviers, 1978
bibliothèque insulaire
   
Irlande
Carmilla / Joseph Sheridan Le Fanu ; trad. de l'anglais (Irlande) par Jacques Papy. - Verviers : Marabout, 1978. - 154 p. ; 18 cm. - (Bibliothèque Marabout-Fantastique, 620).
NOTE DE L'ÉDITEUR : L'Irlandais Joseph Sheridan Le Fanu (1814-1873), qui redoutait les interventions du surnaturel au point de passer la fin de sa vie dans la réclusion, est l'un des maîtres du fantastique du XIXe siècle. Il a notamment influencé Henry James et Emily Brontë.

Avec « Carmilla », il crée l'un des grands archétypes du vampire : le vampire-femme, jeune femme et belle femme, qui, pour survivre ou revivre, a besoin du sang de très jeunes filles.
Carmilla, illustration de l'édition originale (1872) par David Henry Friston
illustration de l'édition originale (1872)
David Henry Friston

source : Wikipédia
EXTRAIT

Elle était d'une taille au-dessus de la moyenne, mince et étonnamment gracieuse. A l'exception de l'extrême langueur de ses gestes, rien dans son aspect ne révélait qu'elle fût malade. Elle avait un teint éclatant et coloré, des traits menus parfaitement modelés, de grands yeux noirs au vif éclat. Sa chevelure était magnifique. Jamais je n'ai vu des cheveux aussi épais, aussi longs que les siens, lorsqu'ils retombaient librement sur ses épaules. Je les ai bien souvent soulevés dans mes mains, et me suis émerveillée en riant de les trouver si lourds. Prodigieusement fins et soyeux, ils étaient d'un brun très sombre, très chaud, avec des reflets d'or. Quand elle était étendue sur sa chaise-longue, dans sa chambre, me parlant de sa voix douce et basse, j'aimais les dénouer et les laisser tomber de tout leur poids, pour ensuite les enrouler autour de mes doigts, les natter, les étaler, jouer avec eux. Ciel ! si j'avais su alors tout ce que je sais maintenant !

pp. 43-44

COMPLÉMENT BIBLIOGRAPHIQUE
  • « Carmilla », dans le recueil In a glass darkly (Vol. 3, pp. 47-270), London : Richard Bentley, 1872
  • « Carmilla, and other tales of terror », Paris : Zulma (Zulma classics), 2005
  • « Carmilla » trad. par Alain Dorémieux, Paris : Denoël, 1960, 1972, 1993
  • « Carmilla » trad. par Jacques Papy, Paris : Eric Losfeld, 1961
  • « Carmilla » trad. par Gaïd Girard, Arles : Actes sud (Babel, 206), 1996
  • « Carmilla » trad. par Jacques Papy, Paris : Librairie générale française (Libretti), 2004
  • « Carmilla » trad. par Jacques Papy, Paris : Flammarion (GF-Etonnants classiques, 313), 2007
  • « Carmilla » trad. par Patrick Reumaux, in Créatures de l'ombre éd. par Alain Pozzuoli, Paris : Omnibus, 2014
  • « Carmilla » éd. bilingue (trad. française par Sébastien Guillot), Paris : Gallimard (Folio bilingue, 196), 2015
  • Pascal Croci, « Carmilla » d'après Sheridan Le Fanu, Genève : EP éditions, 2016
  • Sofia Terzo, « Carmilla » librement adapté de la nouvelle de Joseph Sheridan Le Fanu, Paris : Vertige graphic, 2008

mise-à-jour : 9 avril 2019

   ACCUEIL
   BIBLIOTHÈQUE INSULAIRE
   LETTRES DES ÎLES
   ALBUM : IMAGES DES ÎLES
   ÉVÉNEMENTS

   OPINIONS

   CONTACT


ÉDITEURS
PRESSE
BLOGS
SALONS ET PRIX