Quarante-cinq poèmes ;
La résurrection / William Butler Yeats ; éd.
bilingue : présentation, choix et trad. de l'anglais
(Irlande) par Yves Bonnefoy. - Paris : Gallimard, 1993.
- 225 p. ; 18 cm. - (Poésie).
ISBN 2-07-032780-9
|
DOMINIQUE ROGER : Le traducteur réussit à faire
toucher du doigt, dans toute sa beauté violente et pessimiste,
une poésie directe […] ; une œuvre en protestation
éperdue contre le monde, contre la vie et la réalité
comme il faut les vivre. Les Quarante-Cinq Poèmes
sont suivis de La Résurrection […]. Yeats
s'y livre à un exercice métaphysique et philosophique
[…] sur le thème du mythe.
☐ Armen, 58, avril 1994
|
EXTRAIT | THE MUNICIPAL GALLERY
REVISITED
I
Around me the images of thirty
years :
An ambush ; pilgrims at the water-side ;
Casement upon trial, half hidden by the bars,
Guarded ; Griffith staring in hysterical pride ;
Kevin O'Higgins' countenance that wears
A gentle questioning look that cannot hide
A soul incapable of remorse or rest ;
A revolutionary soldier kneeling to be blessed. II An Abbot or Archbishop with an
upraised hand
Blessing the Tricolour. « This is not, I say,
The dead Ireland of my youth, but an Ireland
The poets have imagined, terrible and gay. » | EN REVOYANT LA GALERIE
MUNICIPALE
I
Autour de moi les images de trente
années.
Une embuscade ; des pélerins sur un rivage ;
Casement à son procès, entouré de gardes,
Caché par les barreaux ; le regard de Griffith
Etincelant d'un orgueil hystérique ;
Et la noble figure de Kevin O'Higgins,
Cet air de questionner qui ne peut cacher
Son âme inapte au remords, au repos ;
Un soldat de l'armée révolutionnaire
Est à genoux, il attend d'être béni. II
Et un abbé ou un archevêque,
la main levée,
Bénit les trois couleurs. Ceci, me dis-je,
N'est pas l'Irlande morte de ma jeunesse
Mais celle que les poètes ont imaginée : terrible
Et pourtant gaie.
|
|
|
NOTES DE LA TRADUCTION
FRANÇAISE :
Yeats écrivit en août 1937 ce poème qu'il
considéra non sans raison comme un de ses meilleurs.
Il s'agit de la Galerie Municipale d'Art moderne, Parnell Square,
Dublin.
Roger Casement
(1864-1916) avait embrassé la cause irlandaise, cherché
l'aide des Allemands pendant la guerre, et fut jugé et
exécuté à Londres. Yeats lui avait consacré
un poème en 1936. Arthur Griffith (1872-1922) fut le fondateur
du Sinn Fein, le mouvement nationaliste qui obtint
la création de l'Etat libre d'Irlande. Kevin O'Higgins
(1892-1927) finit assassiné. […] On doit
à John Lavery (1856-1941) la scène de
bénédiction du soldat et du drapeau.
|
COMPLÉMENT
BIBLIOGRAPHIQUE
- « Les
cygnes sauvages à Cool » édition bilingue,
trad. et présentation par Jean-Yves Masson, Lagrasse :
Verdier, 1991
- « Derniers
poèmes » édition bilingue, trad. et
présentation par Jean-Yves Masson, Lagrasse : Verdier,
1994, 2008
- « Michael Robartes
et la danseuse » édition bilingue, trad. et
présentation par Jean-Yves Masson, Lagrasse : Verdier, 1994
- « La
Tour » édition bilingue, trad. et présentation
par Jean-Yves Masson, Lagrasse : Verdier, 2002
- « Les
errances d'Oisin » édition bilingue, trad. Jacqueline
Genet, François-Xavier Jaujard et Jean-Yves Masson,
préface de Jacqueline Genet, Lagrasse : Verdier, 2003
- « Responsabilités »
édition bilingue, trad. et présentation par Jacqueline
Genet, Lagrasse : Verdier, 2003
- « L'escalier
en spirale » édition bilingue, trad. et
présentation par Jean-Yves Masson, Lagrasse : Verdier, 2008
- «
Essais et introductions » éd. dirigée par
Jacqueline Genet, Paris : Presses de l'université
Paris-Sorbonne, 2012
- Jacqueline
Genet, « Le théâtre de William Butler
Yeats », Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du
Septentrion, 1995
- Jacqueline Genet, « William Butler Yeat : biographie »,
Croissy-Beaubourg : Aden, 2003
- Jacqueline
Genet, « La poésie de William Butler
Yeats », Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du
Septentrion, 2007
- Jacqueline Genet,
« Words for music perhaps : le " new art " de
Yeats », Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du
Septentrion, 2010
|
|
mise-à-jour : 5 novembre 2013 |
| |
|